お医者さんとの出会い
BF3アップデート日本語訳TOP ≫  BF3 アップデート
【BF4情報ブログ】始めました↓
>>>http://bf4update.seesaa.net/

プロモーション講座で億を稼ぐ
期間限定 無料セミナー映像8時間

BF3 アップデート

BF3 レンタルサーバー料金 360版はMSポイント

BF3のレンタルサーバーの360版の値段が公式に出てました

>>>BF3公式サイト サーバーレンタル代

一覧すると、

1日間 120MSP /1.49ドル
7日間 560MSP /6.99ドル
30日間 2000MSP /24.99ドル
90日間 4800MSP /59.99ドル


という感じ

360版のパッチリリース日は3月30日現在 不明のままです

BF3 公開されてないパッチノート

A List of Unannounced PS3 Battlefield 3 Patch Notes
BF3 公開されてないパッチノート

>>>これまでにリポートされた今回のパッチノート

原文はこちら

>>>追加分<<<

Updates:
更新:

Current map and Next Map is revealed in Server Information screen as a “Play” icon and “Fast Forward”
現在のマップと次のマップが『プレイ』『早送り』アイコンで見られるように

RPK now has extended mags
RPKに拡張マガジン

The QBB-95 gets an extra heavy barrel unlock at 300 kills
QBB95が300キルでヘビーバレル解除

The Extended mag was removed from the MG-36, but replaced with a free heavy barrel
MG36から拡張マガジン削除、その代わりヘビーバレルがタダで追加

Items like the 12x scope for the Famas or the suppressor for the MK3A1 Jackhammer are removed
ファマスの12倍スコープやMK3A1のサプレッサーなどが削除

>>>追加分は以上です<<<

Missed out on all the Battlefield 3 PS3 patch details? No problem! You can catch up on all the latest news right here. As many PlayStation 3 users may have already noticed, a number of features made it into the patch that weren’t officially announced in the recent patch notes provided by DICE. Thanks to a number of good folks, we’ve been able to compile a list of these “hidden” features in one convenient place.
多くのPS3ユーザーは気づいたと思うけど、オフィシャルでは発表されてない変更事項が多数寄せられた。

We’d like to thank Reddit user “2wheels” and all who commented on his thread. Of course, we’d also like to thank all of our Twitter and Facebook followers who really helped us out big time today. Big thank you to all of our readers and commenters who’ve helped us compile this list!
情報をよせてくれた全ての人に感謝。

Again, these notes will not include what was already mentioned in the official patch notes. Without further adieu and in no particular order:


Graphical Tweaks:
グラフィック調整

No blind colour mode, but all the icons seem to be much easier to see
色盲向けモードはない、がアイコンは見やすくなった。

Possible slight camera and animation changes: Heli’s and jets seem to explode and break up a lot more smoothly
カメラと動作に僅かな変更ありかも:ヘリと戦闘機がよりスムーズに爆発大破する

More saturation
もっと彩度

Less blue tint
青混ぜが少なく

Easier to see icons
アイコンが見やすく

Audio Tweaks:
音声調整

Can hear footsteps, reloading as well as voiceovers much more clearly
足音、リロード、ボイスオーバーがはっきり聞こえるように

User Interface Tweaks:
UI調整

Minimap has more focus on team function icons (heal, repair, flags)
ミニマップはチームプレイを焦点にした仕様に(回復、修理、旗)

Icons for vehicles on spawn screen
復活画面で車両アイコン

Easier to see what spawn point is selected on map when selecting spawn
復活ポイントの選択確認が分かりやすく

Other squad leader objectives are marked on flags
他の分隊リーダーの目標が旗に見えるように。

Movement Tweaks:
動作調整

Much better responsiveness (Even better with AA turned off)
相当よい反応(アンチエイリアスOFFでさらに良く)

Noticeably faster repositioning from prone to standing or crouching position
伏せ、からのしゃがみ、立ちへの体勢変更が速く

No more “supercrawl” or “superworm”
『スーパークロール』、『スーパーウォーム』はもはや無し

Vehicle Tweaks:
車両調整

Moved AA on Kharg (US on carrier, Russian at air strip)
カーグ島で対空砲が移動(米軍は空母、ロシア軍は滑走路)

Faster vehicle spawn (Mainly air vehicles)
車両復活が早く(主に航空機)

Attack helicopter on non-B2K maps respawn in 30 seconds instead of 80 seconds
カルカンド以外での攻撃ヘリは80秒から30秒に

You can fly through poles from half way and up
支柱の上半分は透過飛行可能

Can spawn into AA guns
対空砲に復活可能

Jets guided missiles can take out a tank and nearby infantry in 2-3 hits
戦闘機の誘導ミサイルは戦車と随伴歩兵を2、3発で倒せる

Below Radar has been buffed
下方レーダーが緩和

Stinger takes about 2 or less seconds to lock onto and fire, missiles seem to move slightly faster, 1 hit disable
スティンガーはロックオンして発射まで2秒以下、ミサイルはわずかに速く見える、1ヒットで無効化

Havoc is noticeably easier to control
ハボックは明らかに操作しやすい

All air vehicles now start with flares as a minimum
すべての航空機は最初からフレア装備

Scout heli on Sharqi Rush added for attackers
シャーキ半島のラッシュで攻撃側に偵察ヘリが追加

Jeep horns have been added
ジープにクラクションが追加

Ground vehicles can be locked onto even when no person was or is in it
陸上車両は人が中にいなくてもロックオン可能

Jets have reduced bullet damage
戦闘機の機銃ダメージ低下

Multiple players spawning into same jet/heli seems better
複数のプレーヤーが同じ航空機に復活するのが改善したもよう

Air radar is reduced in effectivity, only jets and helicopters are visible and if one uses ECM jammer or below radar, they’ll be invisible on the air radar
航空レーダーの効果ダウン、戦闘機とヘリだけ見える、そしてECMジャマーか下方レーダー装備してると航空レーダーには見えない

Equipment and Attachment Tweaks:
装備、アタッチメント調整

Laser marker or maybe guided missile range seems to have been increased
レーザーマーカー、誘導ミサイル射程が延長されたもよう

Red laser designator can be seen from tanks and heli’s as well as SOFLAM’s now
赤レーザー照射器は戦車からも見える、ソフラムと同じように

Tactical light nerf
タクティカルライト弱体化

Greater recoil when suppressed
制圧射撃食らってるとリコイル増大

Squad Tweaks:
分隊調整

Can change squad without leaving the current squad.
現在の分隊を抜けなくても所属分隊の変更可能

Visible squads now only at 3: Can create new squads
見える分隊は3つだけ:新しく分隊作れる

There is a much longer period in which you can be revived
蘇生可能の時間かなり延長

Ribbons and Medal Tweaks:
リボン、メダル調整

Nemesis medal reduced to 30 ribbons
ネメシスメダルが30リボンまでに変更

Suppression reduced from 7 to 4
制圧射撃は7から4へ

MCOM Attacker reduced from 3 to 2
Mコムアタッカーが3から2へ

MCOM Defender reduced from 4 to 2
Mコムディフェンダーが3から2へ

Anti-Explosive increased from 2 to 3
反爆発物が2から3へ

Air Warfare reduced from 6 to 5
航空戦は6から5へ

Match and Map Tweaks:
対戦、マップ調整

Can now quit between rounds
対戦のインターバルに終了可能

Shorter game start countdown
ゲームスタートまでの秒読みの短縮

No minimum player count: Players can move around right away, points begin to count after 8 players join
最低人数制限の廃止:人が居なくてもプレーヤーはすぐさま動き回れる、スコアは8人以上になってからカウント

Match Making option in multi player, seems to be for esport/organized scrims on custom servers
対戦作成オプションがマルチプレイメニューから可能、カスタムサーバーでの作業省略のためらしい

Separate customizations for US and RU
米軍とロシア軍でカスタマイズが別々に

5-flag Wake Island: Conquest Assault
ウェイク島で5旗のコンクエアサルト

Added ladder to Sharqi TV tower
シャーキ半島のTV塔にハシゴ追加

On Grand Bazaar Rush, the attackers get a tank after the first set of objectives, instead of the second
グランバサーのラッシュで攻撃側は第一拠点制圧後に戦車が発生、第二拠点後ではなく

Changed the out-of-bounds: Noshar Canals
ノウシャフル運河で戦闘エリアの変更

Server Tweaks:
サーバー調整

Custom Servers, read here for server prices, more servers to come during the week
カスタムサーバー

Over 1000 ticket custom servers on console
コンソール版でチケット1,000以上に設定可能

Conquest Assault browser filter added
コンクエアサルトのブラウザフィルター追加

Other Tweaks:
その他の調整

Additional Dogtags have been added (A-91 and M26 dog tags. As well as a tag for the game ‘Syndicate’)
A91とM26にドッグタグ追加 シンジケートのタグも同様に追加

US Assault/Medic’s arms are now darker-skinned to reflect character model
米軍の攻撃/衛生兵の腕は反射モデルのとき暗い肌色に

Shortcut bundles added (read here for more details)
アンロックショートカットがストアで購入可能
 

Of course, feel free to add, correct, confirm or deny any of these unannounced PS3 patch notes in the comments below! We will update accordingly.
Sources: Comments, Twitter, Facebook, Reddit

BF3 PS3デー ゲームアップデート、レンタルサーバー、ショートカットアイテムが公開!

Big Battlefield 3 PS3 day: Game update, Rent a Server functionality, and shortcut items now live!
BF3 PS3デー ゲームアップデート、レンタルサーバー、ショートカットアイテムが公開!

原文画像はこちら

We know you’ve been eagerly awaiting our PlayStation 3 game update, and now it’s here! As you read this, the update should be live in all territories except Japan. Read on for the full details.
長らく待ったアップデートがPS3で公開。これは日本を除く全ての地域で公開されたはず。詳しくは以下。

Today is a great day for Battlefield 3 on PlayStation 3. First and foremost, we are rolling out our massive PlayStation 3 game update.
今日は重要なPS3でのBF3の日。まずはデカいアップデートがついに公開された。

Containing more tweaks, fixes, and additions than you can shake a stick at, the focus of this update is to make the game more stable, fairer, and more balanced.
さまざまな修正、補正、追加を含み、今回のアップデートのミソはゲームプレイの安定、公平、バランス。

The update is live today in all territories except Japan (Japan will get this update on April 4th). Just start your game to get automatically prompted for this ~1GB update.
このアップデートは日本を除く全ての地域で公開(日本は4月4日)。とりあえず自動でアップデートに促されるからゲームを始めよう。

You can read the change list here.
変更リストはこちら

Wake Island alternative 5-flag layout on PS3
ウェイク島 PS3で5旗レイアウト

Included in today's update is a new 5-flag layout for Wake Island, based on community feedback. Enjoy!
今日のアップデートで新しくウェイク島での5旗レイアウトが追加。楽しんで。

After a lot of constructive feedback about how we can improve your Back to Karkand experience, we have added a 5-flag Conquest Assault variant for PS3 on Wake Island.
沢山の建設的な意見のお蔭でカルカンドのウェイク島にアレンジ版5旗コンクエアサルトが追加。

This new flag layout will offer a more tactical gameplay where key bases can turn the tide of the battlefield!
キーとなる拠点で戦況がかわる新しい旗レイアウトはさらなる戦略的ゲームプレイを提供。

Another change in this variant is that the mobile Anti-air now spawns at the Beach base.
アレンジ版でのもう一つの変更はビーチ拠点に対空砲が発生。

This now makes the Beach base a very important tactical advantage to own, besides the close distance towards the airfield.
空に近いこともあり、これはビーチ拠点を確保することが非常に戦略的優位になる。

To find this new layout on PS3, search for Conquest Assault and Wake Island and look out for the “CQA Day 2” item in the server details.
PS3でこのアレンジ版コンクエアサルトを見つけるには『CQA Day 2』を探して。


Rent your own server on PS3!
PS3でサーバーをレンタル

Your server, your rules. Create a personal gaming experience by renting your own server.
Starting today, you can rent your own Battlefield 3 server on PS3!
お前のサーバー、お前の支配。レンタルして独自ゲームプレイ。今日から始まるPS3でBF3サーバーを借りよう。

This option is available from the “RENT A SERVER” menu and gives you a lot of exciting new options that the community has been asking for.
『RENT A SERVER』からこのオプション選択可能、みんなが切望してたアツい設定が可能に。

Having your own server gives you the power to create your personal gaming experience. You can either tweak every setting or choose a preset configuration and publish your server in just a few seconds.
レンタルしたら自分の好きなゲームプレイが可能に。すべての設定を調整したり、数秒でプリセットを選んで公開するだけ。

What maps and modes do you want to play? Do you want to show the mini map or not? Do you want to turn off HUD elements and tweak respawn times and tickets?
どのマップ、どのモード? ミニマップは表示する? HUDは切る? 復活時間は? チケット数は?

You can rent your server for 1, 7, 30, or 90 days starting today. Customize your server by giving it a name, description and custom logo.
1、7、30、90日間借りられる。名前、説明、ロゴをつけてサーバーをカスタマイズ。

Please note that in order to provide a robust and stable experience, we will be rolling out this functionality incrementally throughout the following week. This means we will have limited availability today, ramping up towards maximum capability in about one week’s time. If you try and rent a server and the option is grayed out, it means we are currently at peak capacity. If so, please try again later, as we will ramp up capacity every day.
Pricing for renting your own server is $1.49 / $6.99 / $24.99 / $64.99 (for 1, 7, 30, and 90 days).
覚えておいて。レンタルサーバーの昨日は安定運用のため次週から本格始動。つまり初日のレンサバの数はまだ少ない。オプションがグレー表示ならそれは上限いっぱいということ。そしたらまたあとでトライして。1日ごとに増加します。
料金はそれぞれ1.49ドル、 6.99ドル、 24.99ドル、 64.99ドル。

New to the game? Get a flying start with our shortcuts!
新規参入? ショートカットでひとっ飛び。

Today, we are also offering 10 different shortcut items for sale for Battlefield 3 on PS3. If you’re new to the game, this is the perfect way to gain some ground on the veterans online. Or if you’d love to get some more air time in the jets but want to equip those AA missiles straight away, this is for you.
今日、10のショートカットがPS3でセール。あなたが新規参入ならこれは素晴らしい。もしくは航空戦をいきなり楽しみたいならこれはあなた向け。

The 10 shortcut items are available now from the PlayStation Store and the in-game store and include these:
この10のショートカットはPSストアとゲーム内ストアで入手可能:

Kit Shortcut Bundle: Immediately unlocks all items unique to the four playable classes
キットショートカット:即座に4つの兵種をアンロック

Vehicle Shortcut Bundle: Immediately unlocks all items for all vehicles
ビークルショートカット:即座に全ての車両のアイテムを解除

The Ultimate Bundle: Immediately unlocks all items from all other available shortcut packs
アルティメイト:即座にすべてのショートカットで手に入るアイテムをアンロック。

Don’t forget to re-download Back to Karkand on PS3
PS3でカルカンドを再DLするのを忘れるな

We hope you enjoy this massive game update with its many fixes and additions.
この多数の修正を含む巨大なアップデートを楽しんでくれると期待。

One more thing: If you are a PS3 player and Back to Karkand owner and you have not re-downloaded Back to Karkand – please do so now.
もう一つ:もしカルカンドを持ってて、再DLしてなかったら今して。

The new revision of Back to Karkand that went live March 13 contains a bug fix that fixes the weapon animation bug on Back to Karkand maps.
新版カルカンドは3月13日に公開された。カルカンドでの武器動作バグの修正を含む。

It also has some critical fixes to our back end code that ensures a smooth compatibility with future expansion packs such as Close Quarters and Armored Kill.
そしてCQやAKのような将来のDLCのスムーズな適用を保障するバックエンドの重要なコードの修正。

See you on the Battlefield!
戦場で会おう
Copyright (C) BF3アップデート日本語訳. All Rights Reserved.
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。